RSS订阅 加入收藏  设为首页
六合彩心水
当前位置:首页 > 六合彩心水

六合彩心水:沪唯一全职职业手语翻译员 将手语视作最美语言

时间:2018-4-13 16:00:20  作者:  来源:  浏览:0  评论:0
内容摘要:   每周固定一天,唐文妍都要早早安排好工作,然后去上海电视台录制《午间新闻》节目。和一般主持人不同,她只出现在屏幕左下角的一小块区域里——这位被大家昵称为“唐唐”的姑娘是一位手语主持人,更是目前上海唯一一位全职的职业手语翻译员。  看她修长的手指翻飞,演绎着一种我们不懂的语言。...

    每周固定一天,唐文妍都要早早安排好工作,然后去上海电视台录制《午间新闻》节目。和一般主持人不同,她只出现在屏幕左下角的一小块区域里——这位被大家昵称为“唐唐”的姑娘是一位手语主持人,更是目前上海唯一一位全职的职业手语翻译员。
  看她修长的手指翻飞,演绎着一种我们不懂的语言。在唐唐眼中,手语是世界上最美丽的语言:“它是一种三维视觉语言,同一时间会传达出爆炸量的信息,表情、肢体、频率、力度都是信息,而且一个意思可能在一个群体里就有两三种表达。它更是空灵的舞蹈,白描的画面,想象的诗篇,让人感到另一个神秘的世界。”
  触动她在手语翻译道路上追梦、并为推广其职业化努力的,是14年前大学特殊教育系老师的一番话:“残障是人类进化过程中留下的部分。这是一个恒定的比例。你没有在这个比例中,是因为有人帮你占了这个比例,没有残障的人有责任让这个世界变得无障碍……”

唐唐(右)生活中是个热爱生活的有趣的姑娘
  看到听障朋友的心酸与欣喜
  14年前,唐唐还是华东师范大学特殊教育系大二学生,她无意间看到上海东方国际手语教育学校在校园里的招生启事。她觉得这很有意义,于是马上报名参加手语培训。
  唐唐逐渐学会了手语,逐渐交上了听障朋友。刚学会手语时,唐唐的手语打得并不好,由于只能表达一些词语,而不懂听障人士的语言逻辑,“我和他们经常互相看不懂对方在说什么,大眼瞪小眼是常态”。
  虽然沟通不畅,但这不妨碍她感受到听障人士发自内心的喜悦。“其实听障人士的世界很有趣,并不像外界想的那么枯燥和滞后。他们懂得很多,健全人世界里的一些新鲜词汇,也会被他们自己翻译出来去使用。参加他们的聚会,我会经常笑到肚子疼。”

一场聋人活动中,唐唐(左三)和其他翻译一起做准备
  她的听障朋友们让她感受到,这个群体他们孤独太久了,内心非常非常渴望朋友。在一次活动中,一位素昧平生的听障人士特意跑来对她“说”谢谢。唐唐觉得很奇怪,摸不着头脑,没想到对方居然这样表达:“谢谢你愿意来学习手语,谢谢你愿意来接触我们的世界,希望你能坚持下去。”
  但更多的是,她看到了他们生活中的种种不易。日常生活的许多细节,对于听障人士来说就是一项项挑战。
  唐唐有一位听障小伙伴,来自高知家庭,曾在世界银行实习,于加劳德特大学国际关系发展硕士专业毕业。虽然比大部分健全人都优秀,在回国谋求发展时,她却处处碰壁,最后不得已转行,成为了一名常见的听障人士设计师。究其根本,单位除了老旧的用人观念,缺乏手语翻译也是原因之一。
  就医也是一个很大的问题。唐唐还在东方医院的助聋门诊当过很长一段时间手语翻译志愿者。东方医院的助聋门诊是全国第一个助聋门诊,时间固定在每周五下午,全国各地患者都会赶来就医,为的正是这个难得的无障碍就诊机会。虽然有8名义工的帮忙,但患者需要看各种各样的科,做各种各样的检查。整个下午,唐唐要在不同楼层、不同科室间跑来跑去,经常忙得一身汗,连喝口水的时间都没有。她说,听障人士看病会遇到不少沟通障,“由于上医院看病讲不清自己的病情,又听不见医嘱,许多听障人士生病基本处于小病忍、大病扛的状态”。而看病涉及很多专业用语和细微感受,稍有差错就可能影响医生诊断的准确性,这一专业性要求极高的手语翻译工作绝非是一般人所能扛下来的。
  唐唐举了一个令人心痛的例子。曾有一对父母留给他们的听障孩子一套房子,但在老人双双去世后,在听障孩子不知情的情况下,那套房子的拆迁赔偿款被其兄弟姐妹瓜分了。唐唐说当时和小伙伴们听到这些消息的时候都气得发抖,“凭什么听障人士要受到这样的待遇,获得平等是他们的权利。如果当时他身边有一位全职手语翻译员该有多好,就能为他的权利去据理力争。”


相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (六合彩心水)